国门提示:输美加纺织品须重视成分
2010年04月20日 00:00 信息来源:http://www.aqsiq.gov.cn/ztlm/zlts/
近期,美国、加拿大打击讹称为竹纤维制造的纺织品和服装。
以竹子为原料的产品有两类,一种是真正的“竹原纤维”,另一种是以竹子为原料制成的“粘纤”(即竹浆纤维)。天然的竹纤维直接取自竹子的茎(植物的茎干),这种纤维的标签中可以直接使用“竹原纤维”名称,英文表示为“Bamboo”;而以竹子为原料制成的“粘纤”是用传统的粘纤法生产的人造纤维,这种纤维素是从竹子中提取的,所以其织物标签中不能使用“竹原纤维”的字样,而应该冠以“粘纤”,英文表示为rayon from bam?鄄boo或者是viscose from bambool。
为此,检验检疫机构提醒相关纺织品出口企业,一方面应加强对输入国相关法律法规的学习,纤维成分标识在美国、加拿大等许多国家和地区,都有技术法规作为强制性要求,所以应做到正确地标注纺织品的成分标签,以确保出口产品符合进口国要求;另一方面在国际贸易中应做到诚信自律。有时即使客户同意降低标准,混淆纤维名称标识,但违反了进口国法律法规,一经查实,不仅会使企业自身受到重创,更会严重影响“中国制造”的形象。
近期,美国、加拿大打击讹称为竹纤维制造的纺织品和服装。
以竹子为原料的产品有两类,一种是真正的“竹原纤维”,另一种是以竹子为原料制成的“粘纤”(即竹浆纤维)。天然的竹纤维直接取自竹子的茎(植物的茎干),这种纤维的标签中可以直接使用“竹原纤维”名称,英文表示为“Bamboo”;而以竹子为原料制成的“粘纤”是用传统的粘纤法生产的人造纤维,这种纤维素是从竹子中提取的,所以其织物标签中不能使用“竹原纤维”的字样,而应该冠以“粘纤”,英文表示为rayon from bam?鄄boo或者是viscose from bambool。
为此,检验检疫机构提醒相关纺织品出口企业,一方面应加强对输入国相关法律法规的学习,纤维成分标识在美国、加拿大等许多国家和地区,都有技术法规作为强制性要求,所以应做到正确地标注纺织品的成分标签,以确保出口产品符合进口国要求;另一方面在国际贸易中应做到诚信自律。有时即使客户同意降低标准,混淆纤维名称标识,但违反了进口国法律法规,一经查实,不仅会使企业自身受到重创,更会严重影响“中国制造”的形象。
相关阅读:
- 质检总局:严厉打击添加非食用物质违法行为(2011-02-18)
- 全国质检系统党风廉政建设工作会议提出要求 统一认识 狠抓落实 努力取得反腐倡廉建设新…(2011-02-17)
- “以人为本”做好党风廉政工作(2011-02-17)
- 质检总局春节系列“生活提示”之七——国家质检总局食品专家介绍汤圆元宵选购常识(2011-02-16)
- 一手抓业务 一手抓队伍(2011-02-21)